СЛОВО ИЗДАТЕЛЯ. Шляпы долой, господа!

«Стихийное бедствие и на самом деле вещь довольно обычная, но верится в него с трудом, даже когда оно обрушится на вашу голову. В мире всегда была чума, всегда была война. И, однако ж, и чума и война, как правило, заставали людей врасплох».
Эту, да и все остальные сентенции французского философа, писателя-экзистенциалиста Альбера Камю в его романе «Чума», написанном в 1947 году, ныне мы читаем словно хронику наших дней, за которой с декабря прошлого года следит шокированный и встревоженный мир. Герои, ситуации, действия местных властей, жизнь людей, принудительная разлука после закрытия городских ворот и реакция мира в романе, который в 1957 году получил Нобелевскую премию, словно повествуют об истории Уханя и другой полусотни закрывшихся городов Китая.
В реальности чумы нашего времени – коронавируса, или иначе COVID-19, ярко заблистала и личность прототипа доктора, главного действующего лица романа – врача из Уханя Ли Вэньляна.
34-летний офтальмолог в самом начале эпидемии заметил повторяющиеся случаи, напоминающие вспышку атипичной пневмонии (вируса SARS), вызвавшей в 2003 году всеобщую эпидемию, и забил тревогу. 30 декабря он разослал своим коллегам-врачам сообщение в чате, предупреждая об опасности и призывая носить защитную одежду во избежание распространения инфекции. Вместо того чтобы информация была услышана и проанализирована специалистами, доктора Ли вызвали в полицию и отчитали за распространение ложных комментариев и подрыв существующего строя. «Мы надеемся, что вы сможете успокоиться и обдумать свое поведение», – пишется в строгом письме полиции Ли Вэньляну, вручение которого он должен был подтвердить своей подписью, обязуясь прекратить распространять слухи о вирусе. Правда, после бурной реакции общественности перед врачом извинились, а вскоре Китай объявил чрезвычайную ситуацию в связи со вспышкой вируса и десять судьбоносных дней сражался на поле боя в одиночку. Ибо в те дни Всемирная организация здравоохранения еще не считала нужным объявлять о всеобщей опасности и лишь наблюдала за ситуацией, устно подбадривая Китай и хваля за решительные меры по закрытию городов и строгому карантину. Лишь 30 января ВОЗ решилась объявить эпидемию «чрезвычайной ситуацией международного значения», а в середине февраля генеральный директор ВОЗ Тедрос Аданом Гебреисус констатировал, что распространение болезни «представляет собой серьезную угрозу для остального мира».
30 января у доктора Ли был диагностирован коронавирус, и вскоре отважный врач умолк навсегда. Однако после смерти доктора Ли его голос стал звучать еще сильнее. Его голосом заговорило общество, требуя свободы слова, человеческого права знать, быть вовремя и правдиво информированным. Быть может, смелее стали и почти две тысячи заразившихся вирусом его коллег-врачей, которые в начале эпидемии не были должным образом защищены.
«Нужны десятки миллионов таких Ли Вэньлянов, чтобы исправить положение в сфере общественного здоровья», – делятся в социальных сетях мыслями комментаторы, восхищающиеся отвагой молодого врача не быть равнодушным.
В те дни, когда у доктора Ли был диагностирован коронавирус, когда было объявлено о более чем 14000 зараженных этим вирусом и скорбели по более чем 300 умерших, когда ВОЗ объявила эпидемию чрезвычайной ситуацией мирового значения, в Королевстве Саудовская Аравия, в Аль-Уле, где тысячелетиями собирались представители разных религий и культур, чтобы вместе мыслить, дискутировать и обмениваться идеями, на охраняемом ЮНЕСКО объекте мирового наследия Хегра состоялась конференция лауреатов Нобелевской премии и известных мировых лидеров и ученых. На ней обсуждались перспективы образования, здравоохранения, сельского хозяйства и экономики.
На этой конференции американский ученый, лауреат Нобелевской премии, соучредитель наук о геноме человека д-р Уильям Хезелтайн заявил, что мир должен бы быть лучше подготовлен к коронавирусу и в целом обязан быть лучше подготовленным к подобным испытаниям.
«Люди уже должны были извлечь уроки из опыта SARS и MERS, однако мы снова оказались неподготовленными после вспышки вируса, который возник в китайском Ухане и охватил весь мир.
За последние 20 лет США потратили около 50 млрд долларов на подготовку к биотеррористической атаке. Но коронавируса нет в этом списке, потому что мы не считаем природу нашим врагом, хотя в данном случае она и является нашим врагом. У меня есть очень конкретная просьба к правительству США, чтобы оно включило коронавирус в список организмов, для которых у нас есть биопрепарат. Его там нет. А должен бы быть», – сказал ученый, подчеркнув, что правительство США, когда хочет, может действовать очень быстро, а в данном случае эпидемии именно это и требовалось.
Америка и некоторые другие страны поспешили вывезти своих граждан из очага эпидемии, многие страны спешно закрыли двери перед жителями Китая.
Карантин, ограничение путешествий и общения в случае эпидемии необходимы. Хуже другое – в закрывшихся сердцах людей прорвались нарывы злобы и ненависти. В некоторых городах Европы начались нападки на людей китайской национальности, их стали демонстративно сторониться. В общественном пространстве посыпались оскорбительные и провоцирующие насилие комментарии. Даже некоторые газеты позволили себе расистские заголовки, такие как «Желтая угроза».
«Я не вирус», – распространилось в ответ движение в соцсетях.
А настоящий вирус COVID-19 продолжает уносить жизни. В то время, когда пишутся эти строки, мир уже лишился 2 466 жизней, более 78 880 зараженных коронавирусом живут в страшном неведении, ибо реально лекарства против этого вируса еще нет. Силы ученых работают в поисках противоядия, но это может затянуться, и, как утверждает д-р Уильям Хезелтайн, совершенно неизвестно, по какой траектории дальше пойдет вирус, который абсолютно не признает границ, национальностей, религий и общественного положения.
Однако, несмотря на все это, более 500 миллионов жителей Китая, ставшие заложниками вируса, не сдаются, хотя им и не хватает средств защиты, медикаментов, мест в больницах и медиков, хотя тают запасы продовольствия. Давайте поддержим этих стоически борющихся за жизнь людей, поможем пережить выпавший на их долю душевный и физический ужас, который может поразить каждого из нас.
Как говорил герой романа А. Камю, «Шляпы долой, господа!».
Давайте обнажим головы, господа, перед героической самоотверженностью и самопожертвованием китайских медиков, перед стойкостью людей, пока еще удерживающих вирус в закрытой ловушке, чтобы он не пришел и в наш дом.
И с любовью пожелаем им здоровья.

Искренне ваша -
Зита Таллат-Кялпшайте,
издатель журнала JŪRA MOPE SEA с 1999 г.

 

Журнал JŪRA издается с 1935 года
Международный бизнес-журнал JŪRA МОРЕ SEA
выходит с 1999 года
Первый журнал в Евразии, выходящий на четырех языках: английском, китайском, русском, литовском


Адрес:

Международный бизнес-журнал JŪRA МОРЕ SEA
Мinijos 93, LT-93234 Клайпеда, Литва
Телефон: +370 46 365753
E-mail: [email protected]
www.jura.lt

 


Издатель:

ЗАО Juru informacijos centras


Журнал JŪRA издается с 1935 года
Международный бизнес-журнал JŪRA МОРЕ SEA
издается с 1999 года

ISSN 1392-7825

2017 © www.jura.lt